2.11.2007 | 23:24
Neyšarkelling og vķtisenglar
Landsbjargarfólkiš fer snišuga leiš ķ fjįröflun sinni žetta įriš. Ķ stašinn fyrir aš keppast um flugeldasöluna viš ķžróttafélög og skįta hafa žeir įkvešiš aš selja lyklakippur til įgóša fyrir starfsemi sķna. Forsetinn lagši žeim liš ķ dag ķ Smįralind. Žar seldi hann heilan helling af neyšarköllum. Žessir neyšarkallar eru litlar björgunarsveitarfķgśrur sem eru mótašar sem konur. Ég er vissulega į žeirri skošun aš konur séu menn - en eru žęr kallar?
Gott var hinsvegar aš sjį hvaš forsetinn varlištękur viš söluna. Einkum mešan ekki er ljóst hvort hann fer aftur ķ framboš. Ef ekki getur hann haft ķ sig og į Dorrit meš götusölu.
Ef fer undan fęti aš halla
finnur hann lausnina snjalla:
Ķ Smįralind mętir,
mśginn žar kętir
og selur žar konur sem kalla.
Mikiš gekk į sušrį velli ķ dag žegar Vķtisenglar reyndu aš brjótast inn ķ landiš. Löggan mętti grį fyrir jįrnum og sendi žį vķst beint heim til föšurhśsanna sem munu nś vera ķ Osló en ekki Vķti sem betur fer.
Viš löggur žó lengi žeir kżti
og lögfręšingsašstoš sér nżti
Augljóst mį vera
aš hér ekkert aš gera
hafa englar sem koma śr Vķti.
Loks varš mikil dramatķk ķ morgun žegar Garšbęingar fundu hrę af beljum į fķna, nżja byggingarlandinu sķnu. Grunur lék į aš hér vęri skepna sem hefši veriš sżkt af miltisbrandi og žaš er vķst ekki par skemmtilegt višureignar. Allt fór žó vel, eins langt og žaš nęr, žvķ enginn vill hręin svo žau eru geymd ti aš byrja meš ķ bala žangaš til lausn finnst į žvķ hvar žau eiga heima.
Žaš stešjaši um stund aš žeim vandi
er į steikdżru byggingarlandi
Garša- ķ -bę
grafa fann hrę
gegnsżrt af miltisbrandi
Um bloggiš
Limruleikur
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.7.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 2
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 2
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Alltaf jafn gaman aš koma į sķšuna žķna.Ég held aš žaš sem fólk er aš flaska į ķ sambandi viš sölu björgunarsveitanna er, aš žęr eru ekki aš selja neyšarkarl heldur Neyšarkall,hróp į ašstoš.
Ari Gušmar Hallgrķmsson, 4.11.2007 kl. 09:08
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.